lunes, 19 de julio de 2010
Yibuti-Flora
Yibuti-Divisiòn territorial
Yibuti está dividido en seis distritos o cercles:
Yibuti
Arta
Ali Sabieh
Dikhil
Tadjoura
Obock
Yibuti
Arta
Ali Sabieh
Dikhil
Tadjoura
Obock
Yibuti-Geografìa
Yibuti se encuentra en el este de África, bordeando el golfo de Adén y el mar Rojo entre Eritrea y Somalia. Su territorio ocupa una superficie de 23.200 km², un área similar a la de la Comunidad Valenciana.
El centro del país es montañoso y divide a Yibuti en la llanura costera y una meseta en el interior. El punto más bajo es el lago Assal (-155 metros), y el más alto es Moussa Ali (2.028 metros). Los recursos naturales de Yibuti incluyen la energía geotérmica.
No existen superficies de tierra arable, irrigación o cosechas permanentes, ni clase alguna de bosque. El 9% del país forma parte de tierras de pastoreo permanente. El clima es desértico con temperaturas medias de 30°C.
El suministro inadecuado de agua potable y la desertificación son problemas actuales. Yibuti forma parte de los acuerdos internacionales sobre biodiversidad, cambio climático, desertificación, especies en peligro, Derecho del Mar, Protección de la Capa de Ozono.
El centro del país es montañoso y divide a Yibuti en la llanura costera y una meseta en el interior. El punto más bajo es el lago Assal (-155 metros), y el más alto es Moussa Ali (2.028 metros). Los recursos naturales de Yibuti incluyen la energía geotérmica.
No existen superficies de tierra arable, irrigación o cosechas permanentes, ni clase alguna de bosque. El 9% del país forma parte de tierras de pastoreo permanente. El clima es desértico con temperaturas medias de 30°C.
El suministro inadecuado de agua potable y la desertificación son problemas actuales. Yibuti forma parte de los acuerdos internacionales sobre biodiversidad, cambio climático, desertificación, especies en peligro, Derecho del Mar, Protección de la Capa de Ozono.
Yibuti-Himno en español
Surgen con fuerza! Por que hemos planteado nuestra bandera,
La bandera que nos ha costado caro
Con extremos de la sed y el dolor.
Nuestra bandera, cuyos colores son el verde eterno de la tierra,
El azul del cielo, y blanco, el color de la paz;
Y en el centro de la estrella roja de la sangre.
¡Oh bandera de la nuestra, lo que es una vista gloriosa!
La bandera que nos ha costado caro
Con extremos de la sed y el dolor.
Nuestra bandera, cuyos colores son el verde eterno de la tierra,
El azul del cielo, y blanco, el color de la paz;
Y en el centro de la estrella roja de la sangre.
¡Oh bandera de la nuestra, lo que es una vista gloriosa!
Yibuti-Himno
Letra en somalí
Hinjinne u sara kaca
Calankaan harraad iyo
Haydaar u mudateen.
Hir cagaarku qariyayiyo
Habkay samadu tahayoo
Xiddig dhi igleh hoorshoo
Caddaan lagu hadheeyaay.
Maxaa haybad kugu yaal.
Hinjinne u sara kaca
Calankaan harraad iyo
Haydaar u mudateen.
Hir cagaarku qariyayiyo
Habkay samadu tahayoo
Xiddig dhi igleh hoorshoo
Caddaan lagu hadheeyaay.
Maxaa haybad kugu yaal.
Bostwana- Himno en español
Bendito sea esta noble tierra,
Regalo para nosotros de la mano fuerte de Dios,
Patrimonio nuestros padres que nos queda.
Que siempre debes estar en paz.
los hombres Despierta, despierta, Oh, despierta!
Y las mujeres cerca de ellas al lado de pie,
Vamos a trabajar juntos y servir
Esta tierra, esta tierra feliz!
Palabra de belleza y de la fama,
El nombre que nos vino Botswana.
A través de nuestra unidad y la armonía,
Vamos a permanecer en paz como una sola.
los hombres Despierta, despierta, Oh, despierta!
Y las mujeres cerca de ellas al lado de pie,
Vamos a trabajar juntos y servir
Esta tierra, esta tierra feliz
Regalo para nosotros de la mano fuerte de Dios,
Patrimonio nuestros padres que nos queda.
Que siempre debes estar en paz.
los hombres Despierta, despierta, Oh, despierta!
Y las mujeres cerca de ellas al lado de pie,
Vamos a trabajar juntos y servir
Esta tierra, esta tierra feliz!
Palabra de belleza y de la fama,
El nombre que nos vino Botswana.
A través de nuestra unidad y la armonía,
Vamos a permanecer en paz como una sola.
los hombres Despierta, despierta, Oh, despierta!
Y las mujeres cerca de ellas al lado de pie,
Vamos a trabajar juntos y servir
Esta tierra, esta tierra feliz
Bostwana-Himno
Blessed be this noble land, Gift to us from God's strong hand, Heritage our fathers left to us. May it always be at peace. Awake, awake, Oh men, awake! And women close beside them stand, Together we'll work and serve This land, this happy land! Word of beauty and of fame, The name Botswana to us came. Through our unity and harmony, We'll remain at peace as one. Awake, awake, Oh men, awake! And women close beside them stand, Together we'll work and serve This land, this happy land
Suscribirse a:
Entradas (Atom)